A picture of Maria from The Sound of Music with her arms open with mountains in the background.


This is another fun – albeit weird and wonderful – word! I simply love it.

Flibbertigibbet apparently refers to someone who is silly and who talks incessantly. The first known usage of this word is the 15th century and used to be spelled flepergebet.  This word also refers to a person who is ‘flighty’.  Flibbertigibbet is one of many incarnations of the Middle English word flepergebet, meaning “gossip” or “chatterer”. (Others include flybbergybe, flibber de’ Jibb, and flipperty-gibbet).

King Lear (c) National Galleries of Scotland; Supplied by The Public Catalogue Foundation

King Lear (c) National Galleries of Scotland; Supplied by The Public Catalogue Foundation

It is a word of onomatopoeic origin, created from sounds that are supposed to represent meaningless chatter.

Its use in literature

William Shakespeare apparently saw a devilish aspect to a gossipy chatterer; he used flibbertigibbet in King Lear as the name of a devil.  The character Edgar uses it for a demon or imp: “This is the foul fiend Flibbertigibbet. .. He gives the web and the pin, squints the eye, and makes the harelip; mildews the white wheat, and hurts the poor creature of earth”

But this use of this word actually never took on, unlike a lot of the curious fabulous words that William Shakespeare used.  

However, the wicked connotation of the word reappeared over 200 yearsPhotograph of Sir Walter Scott very dark image of him later when Sir Walter Scott (pictured here) used Flibbertigibbet as the nickname of an impish urchin in the novel Kenilworth (1821).

But the impish meaning derived from Scott’s character was short-lived and was also laid to rest by the 19th-century’s end, leaving us with only the “silly, flighty person” meaning.

Still in use today

Today it is still used as a slang term, especially in Yorkshire, for a gossipy or overly talkative person, usually (although not exclusively) when referring to a girl. (Although the word is found all over the UK.)

When you pause and think about it, you’ll probably remember it being used to describe Maria in the Sound of Music: click here to see the famous clip on YouTube.

Interestingly there are loads of blogs that talk about the real facts about Maria and the fact that she was not a flibbertigibbet in any way at all.  For loads more information about all things Von Trap-ish head here. They really were a most fascinating family and if you’ve got a spare ten minutes this page of information about them is well worth a read.


A picture from the musical The Sound of Music where there are 4 nuns singing about Maria and that she's a flibbertijibbet



A drawing and some typing of two pigeons talking about the alternative words for flibbertijibbet


I wonder if you like the wonderful word flibbertigibbet and if you’ll use it sometime? Perhaps you know a flibbertigibbet in your life?  Please let me know if you like this word as much as me!

P.S. Recently, I wrote a blog about another word I like: that word is Celadon.  It’s also a great new glass colour.  Click the link to find out more. Me and weird words, it’s a thing!


Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Log in with your credentials

Forgot your details?